top of page

Institute of the Slavic World (Tokyo) was established in July 2022 as the division of Erico Communications Inc. dealing with Ukrainian and other Slavic languages and Eastern European countries, and has built up a strong and extensive personal network with Ukraine and other Eastern European countries. It has a track record of providing excellent communication services such as translation and interpretation to Japanese companies, government agencies, research institutes, media companies and individuals interested in Ukraine and other Eastern European countries, as well as providing coordination services in the fields of trade, arts and culture. It highlights their uniqueness.

Firstly, the Institute of the Slavic World (Tokyo) conducts fieldwork and academic analysis and research in collaboration with local researchers and journalists in these countries and reports to clients in Japan (e.g. government and academic institutions).
In addition, in cooperation with embassies in Japan, the Institute of the Slavic World plans and coordinates international projects (art, literature, sports, etc.) to convey the uniqueness of each language and culture, such as Ukrainian, Polish, Czech, Slovak, Bulgarian, etc., to Japan, and at the same time to convey the uniqueness of Japan to these countries, thereby contributing to building a bridge between clients and between people for mutual understanding and sharing of values necessary for peace.

日本とウクライナ、スラブ・東欧世界を結ぶ懸け橋『スラブ世界研究所』のご紹介

​人道支援としてのウクライナの若者を対象としたオンライン日本語無料学習プログラム(情報は下記の通り)

See how we creatively learned and what we realized in our program!

With Japanese subtitles→ https://youtu.be/wnr4tN3OIRE

2nd Semester is scheduled on February (2025) - June (2025).


FREE Online Japanese language courses for future opportunities for young Ukrainians "with own creativity & philosophy", organised by "Ukraine Connect"&"Institute of the Slavic World"
The our Slogan:
“Learning Ukrainian and Japanese languages gives you opportunities for a bright future and helps develop creativity in life.”
"Ukraine Connect" will be accepting applications from all interested applicants and forward them directly to the "Institute of the Slavic World".

How are we learning Japanese Language: Basic Level (N5)

How we creatively learned and what we realized in our program!

Documetary series
“Ukraine and Poland: The Reality of War and the Future”:

https://www.youtube.com/playlist?list=PL7nwza1bm6eghv1ELAErvLqiCgcBtYFiI

スラブ世界研究所はウクライナをはじめとする東欧諸国との強固で幅広い人的ネットワークを有しています。
スラブ世界に関心を持たれる日本企業、政府機関、研究機関、マスコミ各社、また個人に対し、当研究所は信頼できる有益なパートナーをご紹介すると共に、卓越した翻訳通訳等のコミュニケーション・サービスと、貿易、芸術文化の分野にわたるコーディネーション・サービスを展開しています。

 

当研究所が扱うスラブ東欧諸国は以下を指します。
 

ウクライナ、ロシア、ベラルーシ、ポーランド、チェコ、スロヴァキア、ブルガリア、北マケドニア、セルビア、クロアチア、ボスニア・ヘルツェゴビナ、スロヴェニア

 

および(非スラブ圏では)コソヴォ、アルバニア

通訳・翻訳のお見積りについては以下の標準報酬額をご参考ください。

Standard Remuneration Table
(Japanese/Slavic Languages, Japanese/English)

通訳 Interpretation(標準報酬額)

エスコート料金(PGクラス、消費税別途)
          
日本語・ウクライナ語などスラブ語(以下Language: J/S)   
Half Day¥29,500     Full Day¥44,000    Over Time(per Hr)¥5,500

通訳料金(消費税別途)
Accompanying Interpretation
: +Consumption Taxes (VAT)

Language: J/S  Grade: PI    Full Day: ¥75,000  Half Day:¥50,000  Over Time(per Hr):¥9,000
Language: J/S  Grade: AI    Full Day: ¥63,000  Half Day:¥42,000  Over Time(per Hr):¥7,500

エスコート:エスコートは高度の通訳能力を必要としない業務をいい下記が対象になります。

官公庁・企業等アポイント先訪問、工場見学、観劇等の滞日日程管理と同行接遇
地方旅行の同行接遇
国際会議等の際の移動案内、接遇
通訳:インタビュー、会談など正確・迅速な通訳能力を必要とする業務は通訳業務の料金を適用します。

上記通訳・エスコート業務は、主に官公庁などの外国人招聘プログラムに付随する業務を念頭に置いたものであり、この場合の標準報酬額を示しています。
上記報酬には、通訳・エスコートのその日最初の職務先までの往復交通費を含みますが、業務上の宿泊、食事、交通その他経費を要する場合はお客様のご負担になります。 宿泊を伴う地方随行は、勤務時間に拘らず一律超過料金1時間分を加算します。(原則)

会議逐次通訳(消費税別途)
Conference Interpretation (Consecutive) : +Consumption Taxes (VAT)          
   
Language: J/S  Grade: PI    Full Day: ¥108,000  Half Day:¥72,000  Over Time(per Hr):¥12,000
Language: J/S  Grade: AI    Not qualified     

会議同時通訳(消費税別途)
Simultaneous Conference Interpretation : +Consumption Taxes (VAT)
              
Language: J/S  Grade: PSI    Full Day: ¥135,000  Half Day:¥90,000  Over Time(per Hr):¥16,000

ビデオ翻訳等放送支援業務(消費税別途、3時間保障)(例:メディア業務通訳リサーチ)
言語    時給
ウクライナ語などスラブ語    ¥6,500~¥9,000

着手に当っては、お見積りをさせて頂きます。業務の内容、通訳者の能力、稀少性等によって、報酬額は変動することがあります。
半日とは拘束時間が4時間以内の業務。これを2時間以上超えた場合は一日料金を適用します。一日は8時間です。超過は、30分単位で、所定の超過料金を加算致します。
***ご注意***

確定御発注後の取消しについては、所定のキャンセル料(25%~100%)を申し受けます。
特に、稀少言語や、通訳者指名によるご発注の場合、御発注時にギャランティ(取消し保証)をお願いする場合があります。
 

通訳ガイド料金(消費税別途)
Tour Guides (J/S) : +Consumption Taxes (VAT)
Grade:           
PG    Full Day¥46,000    Half Day¥30,500    Over Time(per Hr)¥5,500
AG    Full Day¥40,000    Half Day¥27,000    Over Time(per Hr)¥5,000
BG    N.A.        

Terms & Conditions

1日は6時間以上8時間、半日は4時間以内です。超過時間は、30分単位で課金します。 (注:6時間は半日+超過2時間ではありません)
時間帯による料金の変更(早朝、深夜)はありません。ただし、公共交通機関での通勤が不可能な場合、交通費(タクシー代)を加算致します。
料金は、弊社がお客様、またはホテルから申し受ける額です。
ご観光中の交通費、入場料等一切の経費はお客様のご負担となり、立て替えは承りません。食事を同席する場合もお客様のご負担となります。
Pグレードは、通訳者として高度な通訳能力を有する者です。商談等、業務通訳が関わる業務の場合は別途一般通訳の報酬表が適用されます。

Cancellation Policy

観光ガイドの契約は、通訳者(ガイド)の派遣を確定発注したときに成立します。この契約をお客様の側の都合で解除する場合には、その解除の意思が弊社に伝わった日時によって、所定の取消料を申し受けます。
取消料は次の通りとします。
① 業務予定の当日及び前日(の通告) 予定通訳報酬の100%
② 業務予定の2日前 予定通訳報酬の50%
確定発注でないご依頼の場合、通訳者(ガイド)を確保できない場合がございます。

翻訳 Translation
標準翻訳料金(消費税別途)


ウクライナ語などスラブ言語和訳 (Language: Slavic Languages into Japanese) 
出来あがり1枚(400字以内) ¥5,000~

*1000字以上のご相談から承ります。

和文ウクライナ語などスラブ言語訳 (Language: Japanese Language into Slavic) 
原稿和文1枚(400字以内)    ¥7,500~

*1000字以上からご相談承ります。

単価は、一般的な内容の文書です。内容の難易度により単価を調整する場合がございますので、事前にお見積りを差し上げます。至急仕上げについては、割増料(10~30%)を頂戴する場合があります。

単価はテキスト(ワード納品など)での翻訳料であり、作表や指定のフォント使用など、翻訳以外の作業を伴う納品の場合はレイアウト料(1000~5000円/ページ)を別途申し受けます。

大量の文書、繰り返しや表が多い文書といった場合には、作業労力に見合った割引を致します。お見積りをご請求下さい。

DTP・印刷製本等は別途料金でお引き受けいたします。

あなたもウクライナ人と話してみませんか?一緒にウクライナ語を学んでいきましょう!
​チャンネル登録よろしくお願いします!

ウクライナ人たちと日本の神社仏閣を周り制作している動画です。海外の人、とりわけスラブ地域の人々に日本の文化遺産を伝えるのと同時に、日本人が日本文化を再確認できるような動画制作を心がけています。チャンネル登録よろしくお願いします!

Photo Gallery

bottom of page